maanantai 16. lokakuuta 2017

Minun Italiani – Benvenuto!




Markku Kaskela & Tomi Kontio: Minun Italiani. Saapasmaan suomalaistarinat. 2017. Avain. 232 sivua. Kansi: Timo Numminen.

Arvostelukappale kustantajalta

Tahtoisin että minulla olisi Italiaan terve ja kriittinen suhde kuin maihin ja kulttuureihin yleensä. Mutta ei minulla ole. Olen rakastunut liikaa ja saanut liikaa. – Kirjailija Harry Salmenniemi (s. 101)

Kun sain käsiini Minun Italiani -kirjan, olin vakuuttanut siitä, että kirja, jonka aiheena on Italia ja jossa on niin kauniit kannet ja joka on formaatiltaan niin käteen sopiva, ei voi olla lukijalle pettymys. Ensituntuma oli oikea; kirja on nautittavaa luettavaa ja kaunista katseltavaa.

Minun Italiani -kirjassa suomalaiset kertovat rakkaudestaan tähän maahan, joka on pinta-alaltaan Suomen suuruinen, mutta asukasluvultaan huomattavasti suurempi (67 miljoonaa).  Italiaan ihastuneita suomalaisia on kirjaan valittu 16 eri alojen edustajaa. Haastateltu joukko koostuu kirjailijoista, kuvataiteilijoista, muotoilijoista, taiteilijoista, muusikoista, toimittajista, jalkapalloilijoista, kääntäjistä ja onpa joukossa myös opiskelija.  Italiasta on tullut suomalaisten keskuudessa suosittu lomakohde. Olisinkin kaivannut kirjaan myös ihan tavallisten turistien näkemyksiä.



Italialaisten mottona saattaisi olla: Elämästä pitää nauttia. Ja sitä italialaiset tekevätkin kaikilla aisteillaan.  Tärkeitä nautinnon lähteitä ja ehtymättömiä keskustelunaiheita ovat ruoka, sen valmistus ja sen tarjoilu sekä myös viini.  Italialaisilla on luonnollinen ja välitön suhtautuminen hyvään ruokaan. Hyvään ruokaan liittyvät ravintolat. Ravintoloihin tullaan luonnollisesti syömään, mutta keskustelun osuus, puheen porina ja seurustelu ovat ihan yhtä tärkeitä. Voi sanoa taiteilija Leena Lehdon sanoin, että Italiassa pulppuaa puhe. Sanasorina on rytmikästä ja leikkisää, ja älyn kulku on nopeaa, italialaiset ovat loistavia puhujia. (s. 194) Myös kahvilla on erityinen sija italialaisessa ruokakulttuurissa. Leena Lehto jatkaa, että  kahvi on rusettinauha, joka hellästi sitoo ihmiset hetkeksi yhteen pieniksi paketiksi. (s. 192).

Tapio Wirkkalan Maaria-tytär kuvaa perheen vuodenaikarytmiä: Usein isä järjesti työnsä niin, että olimme loppukevään Venetsiassa ja menimme sieltä melkein suoraan Lappiin kolmeksi kuukaudeksi. Venetsia ja Lappi voivat olla ehkä vastakohtia keskenään, mutta molemmilla on myös täysin omanlaisensa valo ja vesireittien verkosto, ja nyt vanhempana olen havahtunut huomaamaan, että pitkillä tummilla veneillä liikutaan molemmissa paikoissa. (s. 106)



Kirjassa nousevat esille italialaisista kaupungeista erityisesti Milano, Venetsia ja Rooma. Milano kuvataan Italian liike-elämän keskukseksi, kansainväliseksi ja moderniksi kaupungiksi, joka on täynnä vastakohtia. Ostoskadut ja roomalaiset pylväiköt sekä viehättävät piazzat vuorottelevat sulassa sopusoinnussa. Milano on nykyisin myös suosittu turistien keskuudessa. Kirjailija Vera Valan kanssa matkaamme Milanoon, jonne sijoittuu hänen dekkarinsa Arianna de Bellis. Vera Vala toteaakin: Roomalaiset muistuttavat mielellään, kuinka kaikki tiet vievät ikuiseen kaupunkiin. He tosin jättävät mainitsematta, että useimmat niistä kulkevat Milanon kautta. (s. 81).

Monzan katedraali
Toimittaja Jenna Vehviläisen Rooman vinkkipaketilla on välitön vaikutus: tuonne olisi päästävä. Rooman vinkeistä löytyy normaaleista matkaoppaiden suosituksista poiketen hyvinkin erilaisia kohteita. Vehviläisen vinkit vievät lukijan Roomassa mm. appelsiinipuutarhaan, tuorepastakauppaan, suihkulähteelle ja jäätelöbaariin.


Kääntäjä Taru Nyström on asunut Napolissa 30 vuotta. Hän on kääntynyt mm Elena Ferranten Hylkäämisen päivät.  Nyström toteaa: Uskon että kääntäminen on luontevaa ja lopputulos on hyvä kun tuntee perusteellisesti kyseisen maan kulttuurin. (s. 182)  Nyströmilta lukija saa kirjallisia vinkkejä Napoliin. 

Kirjaa lukee suurella mielenkiinnolla. Niin erilaisia ja persoonallisia haastattelut ovat, yhteistä niille on se yksi asia: rakkaus Italiaan. Kirjan mielenkiintoa lisäävät Tomi Kontion upeat valokuvat, jotka jo sinällään kuvaavat Italian kauneutta.  Yhtä asiaa  jäin kaipaamaan: Italian karttaa, josta olisi nähnyt, missä päin Italiaa milloinkin liikutaan.

Italialaiset ovat esteetikkoja vertaansa vailla. He ovat sitä sydämestään lähtien. – Näiden ihmisten lämpö, heidän kontaktinsa ja kosketuksensa vetoavat yhä uudelleen. Ne olivat suuria lähtökohtia sille, miksi tänne tulin. Muotoilija Kristiina Lassus (s. 77)




28 kommenttia:

  1. Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
  2. Mielenkiintoiselta vaikuttava kirja. Italia on jättänyt minuunkin ihanan ja lähtemättömän vaikutuksen.

    VastaaPoista
  3. Vaikuttaa mielenkiintoiselta kirjalta ja luenkin, jos kohdalle sattuu. Nuorena tykkäsin italialaisista yli muiden, koska palasimme Australiasta Suomeen italialaisella Flaminia-laivalla, jonka henkilökunta oli italialaista.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva kuulla, että Italia on sinulle näinkin tuttu paikka.

      Poista
  4. Enpä ole koskaan Italiassa käynyt. Kirjan kanssa voisi matkustaa.

    VastaaPoista
  5. Ihana kirja. Italia kiinnostaisi minuakin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kirja on todella kaunis ja lukemisen/katsomisen arvoinen.

      Poista
  6. Italia on lempimatkailukohteitani. Tosin isot kaupungit siellä ovat minulta käymättä, paitsi Venetsiaan olemme tehneet päivämatkan. Rakastan italialaista ruokaa.
    Tuo kirja on varmaan ihanaa luettavaa ja katseltavaa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva kun tykkäät italialaisesta ruuasta. Kirja on todellakin kaunista katseltavaa ja nautittavaa luettavaa.

      Poista
  7. Olisi mielenkiintoista lukea tarinoita, miksi Italia on ihmisille tärkeä. Mielenkiintoista siksi, että itse en ole koskaan käynyt Italiassa.

    VastaaPoista
  8. Vaikuttaa hyvälle kirjalle. Italiassa on todellakin jotakin kiehtovaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kirja on todella nautinnollista luettavaa ja kaunista katseltavaa.

      Poista
  9. Olen käynyt Italiassa kerran ja kyllähän sinne pitäisi toistekin mennä. Mielenkiintoisesti toteutettu kirja!

    VastaaPoista
  10. Juuri Italian matkalta tulleena huomasin heti uuden blogipostauksesi! Italian ruoka- namm! Ja tietysti kaikki muukin siellä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sattuipas kivasti että olet juuri palannut Italian matkalta. Toivottavasti oli mukava matka.

      Poista
  11. Kiitos kirjaesittelystä! Enpä ole koskaan käynyt Italiassa, mutta seurasin esim. Ella Kannisen tekemää ohjelmasarjaa Italian eri osista. Oli se mielenkiintoinen katsaus tuosta saapasmaasta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä Italiassa on varmasti paljon nähtävää. Ella Kanninen tuntee hyvin Italian.

      Poista
  12. Milanossa ja Roomassa olen käynyt ja sitä veden peiliä odotan Venetsian matkalta sitten tulevaisuudessa. Olen ihastunut Italiaan ja italialaisiin ihmisiin. En ehkä ole päässyt vielä sellaisiin ruokapaikkoihin, että siitä olisi jäänyt ihmeellistä vaikutusta, mutta italialainen jäätelö on aivan uskomattoman ihanaa. Voisin elää Italian matkoilla vain syömällä jäätelöä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiva kun Italia on sinulle jo tuttu paikka. Minäkin olen käynyt muutaman kerran Italiassa, mutta jäätelömuistoja minulla ei ole.

      Poista
    2. Mai, minulla on aika sama kuin Mailla, että Italiasta ei ole jäänyt ruokamuistoja, vaikka kaikkialla muualla mieluiten syön just italialaisessa ravintolassa. Sen sijaan just jäätelö ja jogurtit ovat jääneet mieleen vahvasti. Paras italialainen ravintola, jossa olen syönyt sijaitsee Zürichissä ja toinen Salzburgissa.

      Poista
  13. Milano, Venetsia ja Rooma ovat juuri siinä järjestyksessä mitenkä minä olen Italiaan tutustunut. Kissanäyttelyssä oman Aku-kissani kanssa Milanossa ja plakkarissa tuo niin himoittuu WW-voitto, tämä tapahtui keväällä 1999, eli hyvär muistot sieltä.
    Venetsia on vielä uudelleen hyvässä muistissa tältä keväältä ja Roomassa olen piipahtanut lentokentällä monet kerrat ja tietysti itse Rooman olen myöskin tutustunut. Nyt taas piipahdan Rooman kantällä kun matkamme tämän kuun lopulla suuntautuu Toscanaan.
    Mutta kermana kaiken keskellä on meillä ihana Pena-kissa ja kissan virallinen rekisterikirjan nimi on Benvenuto.
    Vakaasti harkitsen tämän kirjan ostoa.
    Kiitos esittelystä Anneli. 😊

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Sattuipas kivasti, että kirja kuvaa sinulle niin tuttuja paikkoja. Ja kissat ovat sinua sinne Italiaan vieneet. Ja teillä on vielä Pena-kissa joka on oikeasti Benvenuto! Terveisiä Penalle.

      Poista
  14. Kiitos esittelystä! Näyttää hyvin kauniilta ja mielenkiintoiselta kirjalta.
    Minusta oli jotenkin virkistävää lukea kommenteista, että on paljon ihmisiä, jotka eivät ole käyneet Italiassa. Itsestä joskus tuntuu, että varsinkin ruoka- ja matkajuttuja Italiasta tulvii joka puolelta. Tai ehkä minä vain huomaan ne, koska onhan se minullekin rakas maa, kaikkine ongelmineenkin, ja olen asunut siellä aika monta vuotta.
    Mukavaa viikon jatkoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Muistelinkin että sinulla on ollut paljon Italia-kuvia, joten tiedätkin miten mielenkiintoisesta maasta on kysymys. - Mukavaa viikon jatkoa!

      Poista

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...