Roope Sarvilinna: Osuma.
2017. Tammi. 192 sivua. Päällyksen suunnittelu ja valokuva: Markko Taina.
Arvostelukappale
Terveisiä Helsingin
kirjamessuilta. Kyllä oli onnistunut tapahtuma. Lauantaiaamuna Bonnier tarjosi
kirjabloggareille aamiaisen, jolloin viisi kirjailijaa esitteli
uutuuskirjojaan. Yksi mukana olleista kirjailijoista oli Roope Sarvilinna, joka
esitteli Osuma-kirjaansa. Osuma on
Sarvilinnan toinen kirja. Esikoinen Kateissa
ilmestyi vuonna 2015.
Muisti
on mosaiikki. Se vaatii etäisyyttä ja aikaa. Vasta sitten muodostuu kuva,
kertomus. (s. 172)
Anders on palkkasoturina
osallistunut sotilasoperaatioihin useissa eri maissa. Sotiessaan hän oli
onnellinen, hänen rakkautensa kivääriinsä aistii heti kirjan alkusivuilta
saakka.
Anders
rakasti heti kivääriään. Hän istui maahan, purki aseensa liinan päällä, kokosi
sen, purki uudelleen, kokosi taas. Peter ja Matti nojasivat reppuihinsa eivätkä
koskeneet omiinsa. (s.
44)
Palattuaan sodasta Anders
toimii taidekauppiaana. Hän uppoaa työhönsä, on parisuhteessa Monan kanssa, he
matkustavat paljon kaupunkikohteissa ihailemassa taidenäyttelyitä ja
nauttimassa kauniista, rauhoittavasta musiikista. Koskaan he eivät matkusta
Monan haluamiin rantalomakohteisiin. He ovat ihanteellinen pariskunta,
järjestävät juhlia ystävilleen ja Anders on viehättävä keskustelukumppani Monan
yliopistoystäville. Ajatuksissaan Anders kuitenkin palaa sotatantereelle ja
ikävöi siellä kokemaansa onnen tunnetta.
Mutta uniltaan Anders ei saa rauhaa, kaislikkoisen rannan ja kaivinkoneiden
tuntumassa Anders on jatkuvasti unessaan ”tahdoton
ja pelokas, voimaton ja hauras”. (s.
12)
Ahdistavat
unet kiusasivat. Sinnikkäästi, vaikka hän luuli tehneensä oikein eikä ollut
muusta tiennytkään. Ei kukaan tiennyt. (s. 102)
Mona on 49-vuotias
yliopisto-opettaja, herkkä ja kaunis nainen, joka rakastaa Andersia yli kaiken
ja taipuu mielihyvin Andersin toiveisiin ja mieltymyksiin. Iloa, keveyttä ja
valoa Monan elämään tuo Isbah, adoptoitu tyttö, joka sittemmin toimii Monan assistenttina.
Lukiessani koin kirjan
päähenkilöiksi Andersin ja Monan, vaikka kirjassa on myös toinen pariskunta,
Jakob ja Lea. Heidät on häädetty ulos uskonnollisesta liikkeestä Pudasjärven
suviseuroilla. He perustavat uuden kodin Porin Reposaareen. Heillä on paljon
lapsia ja lisäksi Isbah-ottolapsi. Jakob pohtii ja nojaa toiminnassaan
pohjalaisiin arvoihin.
Pohjalaiset
arvot, Jakob sanoi, kukaan ei tiedä mitä se tarkoittaa vaikka me luulemme
tietävämme, se on meissä, se on tarina jota kerrotaan ja se kulkee mukanamme. (s.
140)
Anders on sotilas, ollut
omasta mielestään aina. Anders toimii palkkasoturina puhtaasti sotilaallisista
syistä, hänen valintoihinsa eivät vaikuta vakaumukselliset tai uskonnolliset
motiivit.
Ei
Andersilla ollut nuoruutta. Anders oli syntynyt tappajaksi. Hän oli humala ja
äänet välipäivinä, valppaus, sinnikkyys ja tavoitteellisuus, jyrkkä polku ylös
rinnettä, toinen polku siitä alas, toistuvat liikesarjat ja tehtävän jälkeinen
väsymys. (s.182-183)
Kirjassa tulee esille sodan
raakuus ja sodan vaikutus sodassa taistelleeseen (Anders) sekä lähellä oleviin
(Mona). Tekstissä viitataan myös Hemingwayn kirjaan Jäähyväiset aseille, mikä antaa mielenkiintoisen näkökulman
sotamuistoissa elävälle Andersille. Kirja on rakkausromaani, kuvaus Andersin ja
Monan rakkaussuhteesta ja toisaalta kuvaus Andersin rakkaudesta sotaan.
Kirja koostuu kolmesta
osasta. Luvat ovat melko lyhyitä, mutta siitä huolimatta kirjan lukeminen
edellyttää keskittymistä johtuen kirjan rakenteessa. Kirjassa eletään
samanaikaisesti muistoissa ja tässä päivässä sekä eri aikatasoilla aina
toisesta maailmansodasta vuoteen 2015. Paikka paikoin kerronta haastaa lukijan,
lyhyet lauseet jättävät lukijalle paljon – ehkä liikaakin – tulkittavaa. Kirjan
tarina koostuu palasista ja lukijan onkin oltava tarkkana, että pystyy
yhdistämään palaset toisiinsa. Kirjassa valo on mukana useissa eri yhteyksissä.
Onko se vastavoima sodan raakuuksille?
Isbah
oli valoa, ennen lähtöään enemmän kuin koskaan. (s.
62)
Sikstuksen
kappelista kolmikkoa käskettiin toistuvasti poistumaan, mutta he katsoivat
valon ja pimeän erotusta pitkään. (s. 151)
Valo
oli katsonut taulua ja hymähtänyt hyväksyen. (s. 166)
Lukiessani Sarvilinnan kirjaa mieleeni tuli Marisha Rasi-Koskisen Eksymisen ja unohtamisen kirja (2017, WSOY). Aihepiiri on aivan eri, mutta paljon samankaltaisuutta löytyy tyylissä ja kielen kauneudessa. Sarvilinnan kieli on äärettömän kaunista ja kirjan tunnelmaan sopivaa. Vaikka kieli on kaunista, se ei – onneksi - tee sodasta kaunista. Kirja on kaunis kokonaisuus. Tässä esimerkki kielen kauniista käytöstä. Voiko sen enää kauniimmin sanoa?
Anders
kiristi solmiotaan ja käveli Monan perässä, vanhan hissin pehmeä liike sopi
rauhalliseen tunnelmaan. Tuoksui hyvälle. Tuoksui vanhalle rappukäytävälle
jossa ei ollut muovimattoja tai keinoaineita ja jonka kuvioidut kiviportaat
olivat sopivasti kuluneet. (s. 22)
Erityiskiitos kirjan nimelle
– parempaa on vaikea keksiä. Myös kirjan kansi ansaitsee kiitoksen.
Hän on ammatiltaan sotilas,
hän aina taistelee.
Hän on onnellinen työssään, kai.
Hän tuhoaa ja tappaa,
silti aina hymyilee.
Hector: Palkkasoturi
Kiitos kirja esittelystä ja leppoisia lukuhetkiä sinne♥
VastaaPoistaKiitos Päden paja. Mukavaa loppuviikkoa!
PoistaKiitos kirjamessukuulumisista ja kirjan esittelystä. Hectorin palkkasotilas sopii tähän loistavasti. Hyvää tiistaita.
VastaaPoistaKiitos Kirsti. Mukavaa loppuviikkoa sinullekin!
PoistaTaas kerran mielenkiintoisen oloinen kirja. Kiitos esittelystä! :)
VastaaPoistaKiitos keijunkukkanen. Suosittelen kirjaa.
PoistaJuuri luin tämän ja samoja ajatuksia paljon kuin sinulla, palasia myöten!
VastaaPoista